ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   時政新聞

北京一地鐵站內(nèi)指示牌出現(xiàn)錯字 “國”字寫成“過”(圖)

2011年10月08日 11:22:04  來源:京華時報
字號:    

地鐵建國門站內(nèi)指示地圖上將“國”字寫錯。本報記者雷軍攝

  昨天,有網(wǎng)友發(fā)帖稱,地鐵建國門站多個指示地圖中,將“中華人民共和國”寫成了“中華人民共和過”,眾多網(wǎng)友紛紛指責地鐵方粗心。記者走訪發(fā)現(xiàn),同樣的錯誤在建國門站有5處,另有2處已進行更正。

  網(wǎng)友“美帥帥”昨天發(fā)微博稱,他一早前往建國門站乘坐地鐵2號線時,無意間發(fā)現(xiàn)過道的一處地圖出現(xiàn)了錯別字,“中華人民共和國海關(guān)總署”錯為“中華人民共和過海關(guān)總署”。網(wǎng)友紛紛轉(zhuǎn)發(fā),直呼雷人,“連國名都會寫錯”。還有網(wǎng)友表示,建國門站使用時間已久,如此明顯的錯誤都未發(fā)現(xiàn),地鐵方太失職。

  昨天上午,記者在該站發(fā)現(xiàn),網(wǎng)友所指的地圖名為“建國門站地面示意圖”,標明了建國門站地面的主要道路和建筑,其中C出口通往海關(guān)總署。該示意圖安放在1號線和2號線的候車站廳及各出站口,至少有7處,其中5處將“中華人民共和國海關(guān)總署”錯寫為“中華人民共和過海關(guān)總署”,2號線站廳的兩處示意圖的字樣正確,但可明顯看出是后經(jīng)修改的。

  發(fā)現(xiàn)此問題后,地鐵建國門站站長關(guān)先生表示,示意圖是由北京地鐵公司統(tǒng)一制作,他不清楚具體的安放時間,出現(xiàn)如此明顯的錯誤是工作人員的疏忽。他說,2號線站廳的兩處錯別字發(fā)現(xiàn)后已經(jīng)做出了更改,其他示意圖的錯誤地鐵方將盡快予以更正,歡迎廣大市民監(jiān)督。(記者 雷軍)

點擊更多新聞進入新聞中心 要聞 時政新聞

[責任編輯:吳怡]

威宁| 黄陵县| 金坛市| 柳州市| 兴业县| 抚远县| 荆州市| 阿勒泰市| 金沙县| 沙田区| 公主岭市| 紫云| 北安市| 阜康市| 萝北县| 阳谷县| 临漳县| 徐水县| 资溪县| 察雅县| 札达县| 丹凤县| 中牟县| 巴里| 阳泉市| 九寨沟县| 乃东县| 东丰县| 金堂县| 龙南县| 卫辉市| 柯坪县| 滦平县| 中超| 罗定市| 延吉市| 潼关县| 拉萨市| 台东市| 青神县|