ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸

臺灣學者:臺灣稱中國大陸“內(nèi)地”有何不妥?

2017年06月09日 14:22:59  來源:環(huán)球網(wǎng)
字號:    

  臺灣世新大學助理教授戚嘉林2日在臺灣《中國時報》撰文,原題《我們稱大陸內(nèi)地 不妥?》,全文摘編如下:

  據(jù)媒體報道,臺北市政府近日在地鐵刊登“臺北市競爭力”廣告,稱大陸為“內(nèi)地”,因為遭人質(zhì)疑“自我矮化”,市長郝龍斌乃出面響應,解釋廣告是引用香港人的用語,并答應更新。

  臺北市政府表示,將“內(nèi)地”兩字修改為“中國大陸”后會重新刊登。

  兩岸交流密切,臺灣民眾不乏使用“內(nèi)地”指稱大陸地區(qū),居然引起龍應臺關(guān)切,她認為:“我們要厘清,內(nèi)地跟我們稱中國大陸的差別在哪里,比如說,臺灣在日本殖民的時候,稱日本為內(nèi)地,現(xiàn)在的香港稱大陸為內(nèi)地,以我們現(xiàn)在的立場上,我們稱大陸為內(nèi)地,是不妥當?shù)摹薄?/p>

  做為馬政府的文化大總管,當知“憲法”,站在依“憲法”產(chǎn)生的馬政府立場,“內(nèi)地”當然是“中華民國的內(nèi)地”,拿日本殖民時的臺灣稱日本為“內(nèi)地”做比,不倫不類,請問龍應臺,“內(nèi)地”是“中華民國殖民地”?亦“中華民國”是“內(nèi)地”的殖民地?

  早在日本殖民統(tǒng)治臺灣50年之前的明朝就有“內(nèi)地”一詞,有清一代臺人往返兩岸,家書信函不乏“內(nèi)地”。

  顧名思義,“內(nèi)地”只是一模糊的相對地理用詞,隨著不同時代不同處境改變,其地理知識普及與認識,約定俗成。據(jù)稱今日大陸,有人甚至認為“內(nèi)地”是指非沿海省份,如果依前述臺灣有人質(zhì)疑的觀點,豈不江浙閩粵的人都“自我矮化”了。臺灣要向前行,不可忘卻歷史,不可終日悲情意識纏身,杯弓蛇影,官員應有所擔當,多辦實事,勿再干涉言論自由。

 點擊更多新聞進入新聞中心 兩岸新聞 臺灣新聞

[責任編輯:張曉靜]

曲松县| 临澧县| 利辛县| 普格县| 无锡市| 渑池县| 兴化市| 娄底市| 泽库县| 得荣县| 通道| 本溪| 铁岭县| 商城县| 竹北市| 云林县| 曲水县| 沾益县| 嫩江县| 镇雄县| 柳林县| 安丘市| 崇仁县| 莱芜市| 苍梧县| 清镇市| 崇义县| 忻州市| 石狮市| 武汉市| 琼海市| 松潘县| 淅川县| 新营市| 呼图壁县| 轮台县| 秦皇岛市| 甘南县| 稷山县| 雷山县|